إن الذي ملأ اللغات محاسن ا جعل الجمال وسره في الضاد
إن ال ذي ملأ اللغات محاسن ا جعل الجمال وسر ه في الض اد عرضنا هذا البيت للإعراب في المنشور السابق.
إن الذي ملأ اللغات محاسن ا جعل الجمال وسره في الضاد. لقد عملت مساعد بحث مع قريبك د خليل عمايرة رحمه الله ورأيت منه أنبل الأخلاق زميلك مدرس لغة عربية العين أبومالك ت 0503345795. إن الذي ملأ اللغات محاسنا. إن الذي ملأ اللغات محاسن ا جعل الجمال وسره في الضاد أحمد شوقي الصورة. جعل الجمال و سر ه في الضاد.
والله جهدك عظيم يا أستاذ إبراهيم وأدعو الله أن يكون في ميزان أعمالك. اذ ان تنمية ميول ها لديهم بات مطلبا تربويا وثقافيا نظرا لما يتسم به عالم اليوم من انفجار معرفي سريع ومتغير لم ي عد. اليوم العالمي للغة العربية. جعل الجمال وسر ه في الضاد.
جعل الجمال وسر ه في الضاد. ولشاعر النيل حافظ إبراهيم بيت قال فيه وسعت كتاب الله لفظا وغاية. وحاز السبق بجدارة العضو النشط والأخ العزيز القرطاس والقلم وجاء بإعراب صحيح. ج ع ل الج مال و س ر ه في الض اد.
جعل الجمال وسره في الضاد. أعتقد دوما أن الجمال يكم ن في كونك نفسك بدون ادعاء أو تزييف لا تحتاج لأن تكون مقبولا من الآخرين بل تحتاج أن تتقبل نفسك كما هي. قال أحمد شوقي. بهذا البيت عبر أحمد شوقي عن عبقرية وجمال لغة الضاد إنها لغة ع رفت بتراثها العريق وسحر كلماتها ومعانيها وعذوبة ألفاظها.
إن ال ذي ملأ اللغات محاسن ا جعل الجمال وسر ه في الض اد. إن ال ذي ملأ الل غات محاسن ا جعل الجمال وسر ه في الض اد. إ ن ال ـذي م ل أ الل ـغات م حـاس نا.